目前日期文章:201101 (5)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

金剛經中最後「一切有為法,如夢幻泡影,如露亦如電,應作如是觀。」當年對語默頗為震撼,今巧遇其西班牙文翻譯,雖與一般通行者有異,但語默倒認為淺顯相近易懂,故與大家分享:

 

 

  一切有為法,如夢幻泡影,如露亦如電,應作如是觀。

 

   Todos  los  dharmas  compuestos son  igual  a  un  sueño,  una  fantasía,  espuma, sombra. Igual que rocío, relámpago, así debes mirarlo.

語默 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

      語默來到這一個充滿光的南加州城市,台灣是多麼的濕冷,這裡是陽光燦爛,天空一片碧藍,翠蔭的林木小徑,遠方湛藍海洋伴著鷗鳥飛翔,深呼一口氣,直有此生無悔的思緒,但是,這會兒,語默的家人在台灣,再怎樣的美景,都掩蓋不了語默的思念。


    寂寞從思念開始,這是旅行中最害怕的症狀,寂寞會侵蝕進入眼簾的美景,寂寞會啃食您到下一站的動力,而因為思念,卻也去除不了冉冉上身的寂寞情懷,南加州的陽光,能否除卻旅行的孤獨?

語默 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

     語默有許多時間未趴文,而這段時間墨西哥依然還是他原來的模樣,只是該暴力的地方也更暴力了,治安良好對他來說一樣遙遠,而語默這段時間則在美國台灣兩地跑,什麼砍頭屠殺之事就拋在腦後了。前些日子語默在網路上看到幾個台灣女生詢問墨西哥男人是否專情一事感到該問題是幼稚的, 因為對於墨西哥男人來說, 並不存在 " 專情 " 這個字眼.  又是小女生天真幻想罷了, 語默就想叫她們醒醒.

     基本上,墨西哥男人是:


1. 第一眼看到妳,說他已經等妳二十幾年,妳是上帝的禮物。


2. 永遠對妳說妳是她今生唯一的女人,事實上妳不是空前絕後,在妳之前已有數十人,在妳之後也將有不盡數的女人,直到這老墨喪失男性  功能為止。


3. " 專情 " 只對看妳這一刻有效。


4. 把妳鈎上以後,妳就是他在男人聚會中的笑柄,包括妳的生理特徵,事後 " 台灣女人很好上 "的留言又更廣為流傳。


5. 他可以說為了想你而無心工作,這時約會妳最好要付錢了。


6. 約會會買些啤酒和妳駕車到城外,邊喝啤酒邊享受一下風景然後.........


7.  他永遠很無辜,他的心就算被狗吃了,也永遠說我心屬於你。 (註: 市場上一顆豬心12 PESO )


8. 白人老墨釣台灣小女生是為了玩玩嘗嘗不同口味,mestizo老墨釣台灣小女生是為了能不能夠全家不工作,黑墨則是為了征服的滿足感而釣台灣小女生。


年輕人叛逆的後果是自食其果,許多人不聽說教,直說台灣男人孬,可是當妳後悔時......人財兩失,不要怪語默沒提醒。

 

 

語默 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

        諸位如到西語世界或是墨西哥,經常會聽到人與人之間喊了一些你可能在字典也找不太到的名子,就像在台灣喊一些阿狗阿貓之類的名子拉近人們的距離,當然只有交情較好的狀況下叫喊著,而國內經常有些人學了西文也取了西文名子,而當大家在國外老墨或老西以名子暱稱叫你時,也請你回頭答他一下,以下是語默和老美朋友整理的一些常聽到名子的暱稱:


  • §                     Adelina = Deli

  • §                     Adelaida = Ade, Adela

  • §                     Adrián (Male) or Adriana (Female) = Adri

  • §                     Alberto = Alber, Albertito, Beto, Berto, Tico, Tuco (Beto較常用)
  • §                     Alejandro = Ale, Álex, Alejo, Jandro, Jano, Sandro

  • §                     Alejandra = Sandra, Ale, Álex, Aleja, Jandra, Jana (以 Ale較常用)

  • §                     Alfonso = Alfon, Fon, Fonso, Fonsi, Poncho (Pocho較常聽到)                            
  • §                     Alicia = Ali, Licha

  • §                     Anacleto = Cleto

  • §                     Andrés = Andi

  • §                     Antonio = Antón, Tonio, Toni, Tono, Tonino, Toño,Toñin, Antoñito, Antuco, Antuquito                                        (Toño較常聽到)

  • §                     Antonia = Toña, Tona, Toñi, Tonia, Tania, Antoñita (Toñi較常聽到)

  • §                     Arturo = Arturito, Turito, Art, Lito

  • §                     Asunción = Asun, Susi (Asun較常聽到)

  • §                     Beatriz = Bea, Betty (Betty較常聽到)

  • §                     Benjamin = Ben, Benja, Benjas

  • §                     Bernardo= Bernar

  • §                     Bernardino= Bernar

  • §                     Candela= Can, Cande, Candi, Candelita

  • §                     Cándido/a = Candi

  • §                     Carla = Carlita

  • §                     Carlos = Car, Carlito, Carlitos, Carlo, Calín, Carlines, Litos, Chepe

  • §                     Carmen = Mamen, Carmenchu, Menchu, Carmencha, Carmencita, Carmelita, Carmela, Carmina

  • §                     Carolina = Caro, Carol, Carito (Caro較常聽到)

  • §                     Cecilia = Ceci, Chila, Chili (Ceci較常聽到)

  • §                     Celestino = Celes, Tino

  • §                     César = Cesi, Cesa, Checha, Cesito

  • §                     Charles = Carles

  • §                     Ciro = Cirino

  • §                     Claudia = Clau, Claudi (較常聽到Clau)

  • §                     Concepción = Conchi, Conchita, Concha, Conce, Cione

  • §                     Consuelo = Consu, Chelo, Coni, Concha (市場中常聽到Concha,難聽)

  • §                     Covadonga = Cova, Cobi

  • §                     Cristian = Cris

  • §                     Cristina = Cris, Cristi, Tina (Cris 較常聽到 )

  • §                     Cristóbal = Cris, Cristo, Tala, Toba

  • §                     Cristóforo = Cuco, Chosto

  • §                     Cruz = Crucita, Chuz

  • §                     Dalila = Lila

  • §                     Dalia = Dali

  • §                     Daniel = Dani

  • §                     David = Davo, Davilo

  • §                     Dolores = Lola, Loles, Loli, Lolita (LolaLolita較常聽到)

  • §                     Eduardo = Edu, Lalo, Eduardito, Guayo

  • §                     Enrique = Quique, Kike (Kike較常聽到)

  • §                     Ernesto = Neto, Netico, Tito

  • §                     Esperanza = Espe, Pera, Lancha

  • §                     Eugenia = Genita

  • §                     Eugenio = Geníon, Genito

  • §                     Eva = Evita

  • §                     Federico = Quico, Kiko, Fede

  • §                     Felícita = Felacha

  • §                     Fernanda = Fer, Nanda

  • §                     Fernando = Fer, Nando, Nano, Ferny, Feña, Fercho

  • §                     Francisco = Fran, Paco, Sisco, Cisco,Kiko, Frasco, Frascuelo, Pacho, Pancho, Panchito (PanchoPacho最常聽到)

  • §                     Francisca = Fran, Paqui, Paquita, Sisca, Cisca, Pancha, Curra, Paca, Quica, Panchita, Panchi (在市場上以Pacha就常聽到蠻難聽的)
                                   

  • §                     Gabriel = Gabi, Gabo, Gabri (Gabi較常聽到 )

  • §                     Gabriela = Gaba, Gabi, Gaby (Gabi較常聽到 )

  • §                     Gerardo = Gera, Yayo, Lalo (以 Lalo較常聽到 )

  • §                     Gonzalo = Gonza, Gon, Gonchi, Lalo, Chalo, Talo, Tali

  • §                     Graciela = Chela

  • §                     Gregorio = Goyo

  • §                     Gricelda = Gris, Celda

  • §                     Guadalupe = Lupe (female & male), Guada, Pupe, Lupita, Lupilla (female) & Lupito, Lupillo(male), Pita (female) (一般來說男生以Lupe較常用,女生用Lupita)
                                     

  • §                     Guillermo = Guille, Guiller, Willy, Meme, Momo, Memo

  • §                     Héctor = Tito, Torin

  • §                     Hortensia = Tencha

  • §                     Ignacia = Nacha

  • §                     Ignacio = Nacho, Nachito, Naco

  • §                     Inocencia = Chencha

  • §                     Inocencio = Chencho

  • §                     Isabel = Bela, Chabela, Chavela, Chavelita, Chabelita,  Isa (Chabela及Isa較常用)

  • §                     Jacobo = Cobo, Yaco, Yago

  • §                     Jaime = Santiago,Jacobo

  • §                     Javier = Javi, Jabo, Javito

  • §                     Jorge = Jorgecito, Jorgis, Jordi, Jorgito, Gorge, Jecito

  • §                     Jesús = Jesu, Chus, Chucho, Chuy, Suso, Chuyito (Chucho較常用 )

  • §                     Jesús Alberto = Jesusbeto, Chuybeto

  • §                     Jesus María = Chumari, Chusma

  • §                     Jesús Manuel = Jesusma

  • §                     Jesús Ramón = Jerra, Jesusrra, Chuymoncho, Chuymonchi

  • §                     Jesusa = Susi, Sus, Chusa, Chucha, Chuy, Chuyita (Chucha較常用)

  • §                     Joaquín = Joaco, Quin, Quino, Quincho, Chimo

  • §                     José = Pepe, Chepe, Pepito, Chepito, Pito, Pepín  (Pepe較常用 )

  • §                     Josefa = Pepa, Pepi, Pepita, Fina, Fini, Finita
  •   
  • §                     José Carlos = Joseca

  • §                     José Luis = Joselo, Joselu, Pepelu

  • §                     José Miguel = Josemi, Jomi, Chemi

  • §                     Josefina = Jose, Fina, Chepina, Chepita

  • §                     José María = Chema, Chemari, Jose Mari

  • §                     José Manuel = Chema, Mané, Memel

  • §                     José Ramón = Peperramón, Joserra

  • §                     Juan = Juanito, Juancho, Juanelo (Juanito較常用 )

  • §                     Juan Carlos = Juanca, Juancar, Juanqui

  • §                     Juan Javier = Juanja

  • §                     Juan Luis = Juanlu

  • §                     Juan Manuel = Juanma

  • §                     Juan Miguel = Juangui, Juanmi

  • §                     Juan Pablo = Juampa, Juampi, Juampis

  • §                     Juan Rafael = Juanra

  • §                     Juan Ramón = Juanra

  • §                     Juan Vicente = Juanvi

  • §                     Julio = Julín, Julito

  • §                     Laura = Lalita, Lala, Lauri, Lauris, Lau (Lau較常用)

  • §                     Leticia = Leti

  • §                     Lourdes = Lulú

  • §                     Lucía = Lucy

  • §                     Luciano = Chano

  • §                     Luis = Lucho, Luisito, Güicho, Luisín

  • §                     Magdalena = Magda, Malena, Lena, Leni (Magda較常用 )

  • §                     Manuel = Manu, Manolo, Lolo, Manolito, Meño,  Manuelito, Manolillo, Lito, Lillo, Mani, Manué
                                  

  • §                     Marcelo = Chelo, Marce

  • §                     Margarita = Marga, Magui (Marga較常用)

  • §                     María = Mari, Mary, Maruja

  • §                     María Aurora = Marora

  • §                     María Auxiliadora = Chilo, Mauxi, Mausi

  • §                     María de la Luz = Mariluz

  • §                     María de Lourdes = Malula, Marilú

  • §                     María del Carmen = Maricarmen, Mamen, Mai, Maica,  Mayca, Mayka, Mamen, Mari

  • §                     María del Rosario = Charo, Charito

  • §                     María del Refugio = Cuca

  • §                     María del Sol/María de la Soledad = Marisol, Sol, Sole

  • §                     María de las Nieves = Marinieves

  • §                     María Eugenia = Maru, Yeni, Kena, Kenita

  • §                     María Elena = Malena, Marilena

  • §                     María Fernanda = Mafe, Mafer

  • §                     María Isabel = Maribel, Mabel, Marisabel, Marisa

  • §                     María José/María Josefa = Cote, Coté, Jose, Josefa, Mai, Majo, Mariajo,  Marijó, Marijose, Maripepa, Maripepi
                                                        

  • §                     María Laura = Malala

  • §                     María Luisa = Marisa, Mariluisa

  • §                     María Teresa = Maritere, Maite, Mayte, Teté, Mari

  • §                     María Victoria = Mariví

  • §                     Mario = Mayito

  • §                     Mauricio = Mau, Mauro, Mauri

  • §                     Máximo = Maxi, Max, Maximino

  • §                     Mayola = May

  • §                     Mercedes = Merce, Merche, Meche, Meches, Mechas

  • §                     Micaela = Mica

  • §                     Miguel = Migue

  • §                     Minerva = Mine, Miner

  • §                     Montserrat = Montse

  • §                     Myriam = Myri, Miriam, Miry

  • §                     Natividad = Nati

  • §                     Nicolás = Nico

  • §                     Oriana = Ori, Nana, Nanita, Ana, Anita

  • §                     Pablo = Pablito, Pablete

  • §                     Paloma = Palo

  • §                     Paula = Pau

  • §                     Paulina = Pau, Pauli

  • §                     Paola = Pao

  • §                     Patricia = Patri, Tricia, Pato

  • §                     Patricio = Pato, Patric

  • §                     Pedro = Pedrito, Perico

  • §                     Pilar = Pili, Pilarín, Piluca

  • §                     Rafael = Rafa, Rafi, Rafo

  • §                     Ramón = Mon, Moncho, Monchi, Ramoncito, Pocholo

  • §                     Raúl = Rauli, Raulito, Rul, Rulo, Rule, Ral, Rali

  • §                     Refugio = Cuca, Cuquita

  • §                     Remedios = Reme

  • §                     Ricardo = Rica

  • §                     Rodolfo = Fito, Fofo, Rodo, Bofo (Rodo較常用)

  • §                     Rodrigo = Rodri, Ruy, Roy, Ro

  • §                     Roberto = Robe, Rober, Berto, Robertito, Tito, Beto

  • §                     Rosalía = Chalia

  • §                     Rosalva = Chava

  • §                     Rosario = Charo, Chayo, Chayito (Chayo較常用)

  • §                     Rocío = Roci, Chio, Ro (Roci較常用)

  • §                     Salomón = Salo

  • §                     Salvador = Salva, Chava, Chavito

  • §                     Santiago = Santi, Yago, Diejo, Chago, Tiago

  • §                     Sergio = Chucho, Checo, Chejo, Checho, Sergi   (Checo較常用 )

  • §                     Soledad = Sol, Sole, Chole, Chol

  • §                     Susana = Susi, Sus, Su (Susi較常用 )

  • §                     Teresa = Tere, Teresita (Tere較常用 )

  • §                     Timoteo = Timo, Teín

  • §                     Tomás = Tomasito, Tomasín, Tomy (Tomy較常用)

  • §                     Valentina = Val, Vale, Tina, Tinita, Valentinita

  • §                     Vicente = Chente, Vicen, Bicho, Sento

  • §                     Victor, Victorio = Vic, Vis, Vico

  • §                     Victoria = Vico, Viqui, Viky, Vicky

  • §                     Verónica = Vero, Verito, Veru

  • §                     Yolanda = Yoli

 


語默 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()

           語默多年來對於心經是崇敬的,而在墨西哥有為數頗多的高階知識分子於心靈上及行動上親近佛法,其所企求者,只在紛擾與暴力環境,求一寧靜與自在,一個在生活上的真實快樂,以下為在墨西哥所通行的心經西班牙文版:語默真心與大家共享


El sutra del corazón

(Om. Homenaje a la noble y bella perfección de la sabiduría)

       El noble bodhisattva Avalokiteshvara meditaba en el cauce profundo de la perfección de la sabiduría. Miró abajo y vio que los cinco skandhas  son vacíos y así se liberó del sufrimiento.


       ¡Aquí oh Shariputra!  la forma es vacío, el vacío es forma; la forma no difiere del vacío, el vacío no difiere de la forma; lo que sea forma, es vacío; lo que sea vacío es forma. Así también son las sensaciones, percepciones, impulsos y la consciencia.


       ¡Aquí oh Shariputra! todos los fenómenos son vacíos. No son producidos o aniquilados, ni impuros ni inmaculados, ni incompletos ni enteros.


        Así Shariputra, en el vacío no hay forma, ni sensaciones, ni percepciones, ni impulsos, ni consciencia; no hay ojo, oído, nariz, lengua, cuerpo ni mente; no hay formas, sonidos, olores, sabores, tactos, ni objetos mentales; no hay consciencia de los sentidos.


        No hay ignorancia ni extinción de ella. Ni hay todo lo que procede de la ignorancia; ni vejez, ni muerte, ni extinción de la vejez y la muerte.


        No hay sufrimiento, ni su causa, ni su cese, ni sendero de liberación. No hay conocimiento, ni logros, ni falta de ellos.


         Así Shariputra, el Bodhisattva, libre del apego, se apoya en la perfección de la sabiduría, y vive sin velos mentales. Así se libera del miedo con sus causas y alcanza el Nirvana.


         Todos los Budas del pasado, del presente y del futuro se despiertan a la suprema y perfecta iluminación apoyándose en la perfección de la sabiduría.


         Conoce que prajñápáramitá  es el gran mantra,  el mantra de gran sabiduría, el mantra más elevado, que jamas ha sido igualado y que extingue todos los sufrimientos.


Escucha la verdad infalible de prajñápáramitá:


gate gate páragate párasamgate bodhi sváhá 

語默 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()

找更多相關文章與討論

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼